What could be the highest temperature ever reliably recorded on Earth - 130F (54.4C) - may have been reached in Death Valley National Park, California.

地球上有靠得住记录的最高温度是若干?很能够是130华氏度(即54.4摄氏度)——加利福尼亚州的逝世可以上下分的电玩软件亡谷国度公园里已达到此温度。

The recording is being verified by the US National Weather Service.

美国国度气候局正在对这一气温停止证明。

It comes amid a heatwave on the US's west coast, where temperatures are forecast to rise further this week.

此时美国西海岸正派历高温气象,估计本周气温会持续降低。

The scorching conditions have led to two days of blackouts in California, after a power plant malfunctioned on Saturday.

高温招致加州一发电厂周六出现毛病,停电两天。

"It's an oppressive heat and it's in your face," Brandi Stewart, who works at Death Valley National Park said.

逝世可以上下分的电玩软件亡谷国度公园的任务人员Brandi Stewart说:“难以忍耐的高温劈面而来。”

Ms Stewart has lived and worked at the national park on and off for five years. She spends a lot of her time indoors in August because it's simply too uncomfortable to be outside.

Stewart密斯在这个国度公园断断续续地生活和任务了五年,八月份大多半时间她都待在室内,由于外出其实太难熬苦楚了。

"When you walk outside it's like being hit in the face with a bunch of hairdryers," she said. "You feel the heat and it's like walking into an oven and the heat is just all around you."

她说:“走在外面,感到就像一堆吹风机对着你脸吹。热得就像走进了烤箱,四周就只剩热了。”

What were the previous records?

此前的记载是若干?

Sunday's reading was recorded in Furnace Creek in Death Valley.

周日的读数是在逝世可以上下分的电玩软件亡谷的熔炉溪记录的。

Before this, the highest temperature reliably recorded on Earth was 129.2F (54C) - also in Death Valley in 2013.

此前地球上有靠得住记录的最高气温是2013年的129.2华氏度(54摄氏度),也是出现在逝世可以上下分的电玩软件亡谷。

A higher reading of 134F, or 56.6C a century earlier, also in Death Valley, is disputed. It is believed by some modern weather experts to have been erroneous, along with several other searing temperatures recorded that summer.

一个世纪前逝世可以上下分的电玩软件亡谷也出现过更高的气温记录,为134华氏度(56.6摄氏度),但这一记录有争议。一些现代气象专家认为这一记录和那年夏天的其他几项高温记录都是缺点的。

According to a 2016 analysis from weather historian Christopher Burt, other temperatures in the region recorded in 1913 do not corroborate the Death Valley reading.

据2016年气候汗青学家Christopher Burt的分析,该地区1913年记录的其他气温其实不克不及证明逝世可以上下分的电玩软件亡谷的读数。

Another record temperature for the planet - 131F, or 55C - was recorded in Tunisia in 1931, but Mr Burt said this reading, as well as others recorded in Africa during the colonial era, had "serious credibility issues".

1931年在突尼斯出现了131华氏度(55摄氏度)的地球高温记载,但Burt师长教员说这一读数和殖民时代非洲的其他高温记录都“异常弗成信”。