四六级翻译在改革以后,测验内容逐步偏向捕鱼电玩上下分了中国传统文明、旅游、经济生长、科技、风景简介等。明天为大家带来四六级写译高频词,欲望对你有所赞助~

01 翻译必备高频词组

数以亿计的:billions of

综合本质:comprehensive quality

我赞成可以上下分的电玩软件前者(后者)不雅点:I give my vote to the former / latter opinion.

招致,惹起:lead to / give rise to / contribute to / result in

对…有害:do harm to / be harmful to / be detrimental to

扩大知识面:expand one's scope of knowledge

与…比较:compared with…/ in comparison with

日趋激烈的社会竞争:the increasingly keen social competition

利远大可以上下分的电玩软件于弊:The advantages far outweigh the disadvantages.

复杂的社会景象:a complicated social phenomenon

对…必弗成少:be indispensable to…

义务感 / 成就感:sense of responsibility / achievement

弗成推辞的义务:unshakable duty

?必定:be bound to

有争议性的成绩:a controversial issue

?…有其本身的优缺点:… has its own merits and demerits / pros and cons

大大方便了人们的生活:sth. has greatly facilitated people's lives.

人们广泛认为:It is commonly believed that…

有名景点:the famous scenic spots

先辈的迷信技巧:advanced science and technology

我们还有很长的路要走:We still have a long way to go.

遭受更大的任务压力:suffer from heavier work pressure

应当承认:admittedly

旨在做某事:aim to do sth.

社会地位可以上下分的电玩软件:social status

反应了社会进步的:mirror the social progress/advance

发挥日趋重要感化:play an increasingly important role in…

有充分的来由支持:be supported by sound reasons

努力于/ 投身于:be committed / devoted to…

解释,占...比例:account for

弗成否定:It is undeniable that…

从另外一个角度:from another perspective

对…产生有益/倒霉的影响:exert positive / negative effects on…

对…有益:be beneficial to / be conducive to…

进修知识和技巧:acquire knowledge and skills

代替:replace / substitute / take the place of

保证社会稳定和繁华捕鱼电玩上下分:guarantee the stability and prosperity of our society

经济改革:economic reform

重要来由罗列以下:The main / leading reasons are listed as follows:

完成妄图:realize one's dream

02?传统文明常考词汇

中国园林:Chinese gardens

微缩景不雅:miniature landscape

围墙:fence

假山:rockery

花草:flowers and plants

曲折的巷子:winding path

走廊:corridor

丝绸之路:the Silk Road

道路:route

造纸:papermaking

炸药:gunpowder

指南针:compass

印刷术:printing

四大创造:four great inventions

物质文明:material culture

双向的:two-way

手工艺人:craftsman

优雅多彩的:elegant and colorful

装潢:decoration

乞求好运:pray for good luck

辟邪:ward off evil spirits

景德镇瓷器:Jingdezhen porcelain

木/石/竹刻:wood/stone/bamboo ?carving

艺术流派:art school

水钟:water clock

腐败:corruption

灭亡捕鱼电玩上下分:collapse

年龄时代:the Spring and Autumn Period

战国时代:the Warring States Period

隋唐时代:the Sui and Tang dynasties

明清时代:Ming and Qing dynasties

秦始皇:the First Emperor of Qin

君主:monarch

皇帝:emperor

皇太后:Empress Dowager

扮演艺术:performing art

文明底蕴:cultural deposit

华夏先人:the Chinese ancestor

同宗同源:be of the same origin

中国武术:Chinese martial arts; Kung Fu

宽松长袍:loose robe

世界级的:world-class

古装秀:fashion show

社交聚会:social gathering

新娘:bride

娶亲礼服:wedding dress

民族服装:national costume

03?中国风俗常考词汇

?中秋节:Mid-Autumn Festival

庆贺丰产:celebrate the harvest

风俗:custom

在唐朝早期:in the early Tang Dynasty

拜月:worship the moon

阴历:lunar

弄月:admire the full moon

中国文明遗产:China’s cultural heritage

公共假日:public holiday

月饼:mooncake

寿:longevity

福:blessing

调和:harmony

明清时代:in the Ming and Qing Dynasties

茶社:tea house

吃茶品茗风俗:custom of tea-drinking

民族饮品:national drink

中国传统文明:Chinese traditional culture

帝王:emperor

用餐人:diner

中餐:Chinese cuisine

烹调:cooking

技巧:craftsmanship

可口:tasty

04 景点简介常考词汇

旅游:tourism

新趋势:new trend

摸索外部世界:explore the outside world

偏僻地区:remote areas

长途背包观光:long-distance backpacking trip

体验不合的文明:experience different culture

扩大视野:broaden horizons

古镇:ancient town

有名旅游目标地:famous tourist destinations

生活节拍:pace of life

天然风景:natural beauties

爱情和浪漫的天堂:paradise of love and romance

制造中心:manufacturing centers

城阛阓合区:urban agglomeration

黄河:The Yellow River

浑浊的河水:muddy water

(河道)注入渤海:pour into Bohai Sea

渤海:Bohai Sea

出生地:birthplace

洪水频发:frequent floods

极具破坏力的:devastating

长江:The Yangtze River

浇灌地盘:Irrigate land

05 经济生长常考词汇

宏不雅经济:macro economy

社会主义市场经济:socialist market economy

知识经济:knowledge economy

网络经济:Internet-based economy

经济规律:law of economy

大范围临盆:mass production

临盆力:productive forces

临盆关系:relations of production

私有制:public ownership

私有制:private ownership

国有企业:state-owned enterprises (SOEs)

私营企业:private business

民营企业:privately-run business

中小企业:small and medium enterprises (SMEs)

连锁企业:franchise / chain business

公民临盆总值:Gross National Product (GNP)

国际临盆总值:Gross Domestic Product (GDP)

实际增长率:growth rate in real terms

年均增长率:average growth rate per annum

可持续增长:sustainable growth

经济效益:economic returns

投资报答率:rate of return on investment

阑珊:recession

宏不雅调控:macro control

进步经济效益:enhance economic performance

扭亏为盈:turn a loss-making business into a profitable one

优化经济构造:optimize economic structure

扩大内需:expand domestic demand

国计民生:national interest and people’s livelihood

经济特区:special economic zones

“十二五筹划“:the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development

风险投资:venture investment

经济繁华捕鱼电玩上下分:economic boom

蓬勃国度:developed countries

不蓬勃国度:underdeveloped countries

生长中国度:developing countries

经济交换:economic exchange

跨国公司:multinational corporation

应用外资:utilization of foreign capital

知识产权:intellectual property rights

06 教导常考词汇

教导举措措施:educational facilities

课程:curriculum

开设课程:offer a course

教导投入:investment in education

引入人才网可以上下分的电玩软件:recruit talents

全国读书日:national reading day

培养浏览习气:nurture the habit of reading

教导公平:equality in education

义务教导:compulsory education

名牌大学:prestigious university

前程光亮:promising future

大学文凭:college diploma

职业院校:vocational college

招生人数:enrollment

高等教导:higher education

教导制度:educational system

教导资本:educational resources