Kristen Stewart is set to play Princess Diana in an upcoming movie that will focus on the late princess' split from Prince Charles.
克里斯汀·斯图尔特将在即将上映的片子中扮演戴安娜王妃,该影片聚焦的是已故王妃与查尔斯王子的婚姻决裂。

The film, titled "Spencer," will reveal how Diana over the course of a weekend realized her marriage was over, reports Deadline.
Deadline网站称,这部名为《斯宾塞》的影片将提醒戴安娜如安在一个周末认识到她的婚姻曾经停止了。

"We decided to get into a story about identity, and around how a woman decides somehow, not to be the queen," director Pablo Larrain told the publication, adding that he chose Stewart because she is "one of the great actors around today."
Pablo Larrain导演对发行公司说:“我们决定要讲一个关于身份的故事,讲述一个女人若何决定不做女王的。”他还说之所以选择斯图尔特,是由于她是“当今捕鱼电玩上下分最好的演员之一”。

"She's a woman who, in the journey of the movie, decides and realizes that she wants to be the woman she was before she met Charles," he added. "To do this well, you need something very important in film, which is mystery.
他弥补可以上下分的电玩软件说:“在片子中,她这个角色决定并认识到要成为碰见查尔斯之前的模样。为了表示好这些,在片子中就须要表示异常重要的一点,那就是奥秘。”

"Kristen can be many things, and she can be very mysterious and very fragile an ultimately very strong as well, which is what we need," he said. "The combination of those elements made me think of her. The way she responded to the script and how she is approaching the character, it's very beautiful to see. I think she's going to do something stunning and intriguing at the same time. She is this force of nature."
他说:“克里斯汀有很多面,她有时很奥秘、很脆弱,终究可以上下分的电玩软件又异常强大,这正是我们所须要的。这些身分结合在一路就使我想到了她。她对脚本的反响和处理角色的方法都很不错。我认为她能把冷艳和风趣同时展示出来。她具有这类天然的力量。”

?

翻译:菲菲

?